TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 6:12

Konteks

6:12 Then 1  I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge 2  earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, 3  and the full moon became blood red; 4 

Wahyu 16:8

Konteks

16:8 Then 5  the fourth angel 6  poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people 7  with fire.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:12]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[6:12]  2 tn Or “powerful”; Grk “a great.”

[6:12]  3 tn Or “like hairy sackcloth” (L&N 8.13).

[6:12]  4 tn Grk “like blood,” understanding αἷμα (aima) as a blood-red color rather than actual blood (L&N 8.64).

[16:8]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:8]  6 tn Grk “the fourth”; the referent (the fourth angel) has been specified in the translation for clarity.

[16:8]  7 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA